1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
상심(傷心) / Heartbreak 김정수 / Jeong-Su Kim

인생 절반을 지나 만난 인연나의 유일한 후원자라 믿었습니다.엉킨 실타래 같은 내 고단한 생이이제야 술술술 풀리려나 믿었습니다.
진실이란 무엇일까요?나는 오직 진실만을 말했습니다.당신이 말했던 모든 거짓말은호숫가의 잔잔한 물결을 큰 파동으로 바꾸듯내 믿음을 휩쓸어 버렸습니다.
순간을 모면한 거짓의 끝은언젠가 그 민낯이 드러나는 법무미(無味)하고 투명한 물처럼당신도 맑기만 했다면 어땠을까요?
세월이 약이라는 그 흔한 말로정녕 당신을 잊을 수 있을까요?우리의 인연은 왜 비극의 종막으로끝나야만 할까요?
하루에도 수차례 당신을 증오합니다.내 가슴에 깊은 낙인을 남긴 그대여어찌하여 고요한 내 생의 뜰에발을 들여놓았단 말입니까?
인생 절반을 지나 만난 인연나의 유일한 후원자라 믿었습니다.엉킨 실타래 같은 내 고단한 생이이제야 술술술 풀리려나 믿었습니다.
이젠 다시는헛된 희망을 품지 않을 겁니다.
(2025년 10월 17일)
한글 낙관
KOREAN

A bond met halfway through my life,I believed you were my only supporter.I believed that my weary life, like a tangled ball ofthread,Was finally, finally beginning to unravel smoothly.
What is truth, after all?I spoke only the truth.But every lie you told swept away my faith,Like a gentle ripple on a lake turning into a great wave.
The end of a lie, told to escape the moment,Is destined to reveal its bare face one day.Like water, tasteless and transparent,If only you had been as clear - how would it havebeen?
With that common saying, “Time heals all wounds,”Can I truly forget you?Why must our connection endIn the final act of a tragedy?
Multiple times a day, I hate you.You, who left a deep brand upon my heart,Why did you set footInto the quiet garden of my life?
A bond met halfway through my life,I believed you were my only supporter.I believed that my weary life, like a tangled ball ofthread,Was finally, finally beginning to unravel smoothly.
Now, never againWill I harbor such vain hope.
(October 17, 2025)
영문 사인
ENGLISH