1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
죽은 후에 / After Death 김정수 / Jeong-Su Kim

여기가 어디인가?관 안에 눕혀진 나, 낯익은 얼굴들
이 차가운 한기는 무언가?흐느끼는 곡성(哭聲)1), 침울한 공기
눈과 몸엔 감각이 없고일어나려 해도 몸에 힘이 없네
관에서 나는 묵직한 향기꽃들로 수 놓인 초라한 내 육신이여
수의와 염포(殮布)2), 하얀 고깔3)아, 이제야 알겠네
관 뚜껑 닫기 전 간절한 손길자녀가 관 안에 놓고 간 눈물의 노잣돈
이젠 아무것도 필요 없으니화장 뒤 선산, 그곳에서의 편안한 안식뿐
무사히 매장될지 알 수 없으나가족의 믿음만 품고 내 영혼은 저승길로 소천(召天)4)하네

1) 곡성(哭聲) : 곡소리. 곡하는 소리

2) 염포(殮布) : 염습할 때 시체를 묶는 베

3) 고깔 : 머리 부분을 감싸는 고깔 모양의 흰 베 조각

4) 소천(召天) : 하늘의 부름을 받았다는 의미

(2026년 5월 5일)
한글 낙관
KOREAN

Where is this place?Lying still within a casket, I see the faces I once knew.
What is this piercing chill?The sound of wailing1) sorrow, and the air grown heavy and still.
Sense has faded from my eyes and limbs,I strive to rise, but find no strength within.
The heavy, somber scent of wood drifts from the coffin;Oh, my weary body, adorned so humbly with flowers.
The shroud, the binding cloths2), and the white peaked hood3) —Ah, at last, I understand.
A desperate touch before the lid is sealed,The tear-stained fare for the journey, left by my children’s hands.
Now, nothing more is needed;A peaceful rest in one’s family gravesite after the cremation.
Though I know not if I shall be laid to rest in safety,I embrace only the faith of my family, as my soul is called to heaven4).

1) Wailing : The ritual sound of mourning - a traditional, sorrowful lamentation performed for the deceased.

2) Binding Cloths : Hemp or linen strips used to bind the body securely during the process of shrouding.

3) Peaked Hood : A white, cone-shaped piece of hemp fabric used to cover the head during the final stage of the shrouding ritual.

4) Called to Heaven : A term signifying that one has been "summoned by Heaven," used to describe a sacred and peaceful passing.

(May 5, 2026)
영문 사인
ENGLISH