할아버지 임종(臨終) / Grandfather's Deathbed
김정수 / Jeong-Su Kim
빠른 변화 속에 발맞추어 사는 우리가끔 난 이런 삶에서 벗어나 내가 태어난 이전 시대로 돌아가고 싶다.예전 혈연과 농업화로할아버지, 할머니, 아버지, 어머니, 아들, 딸 대가족이 모여 희노애락(喜努哀樂) 속에서 살았지만산업화와 도시화로핵가족이나 1인 가구로 지금은 가족이 분리되어 살고 있다.어느 날, 할아버지의 죽음이 임박한 날,가족이 따로 살기 때문에자식이 할아버지 임종(臨終)을 볼 수 없을 때할아버지의 죽음은 어땠을까?자본주의와 치열한 경쟁 속에서 살아남기 위해자식은 삶의 여유조차 잊은 지 오래지만할아버지의 죽음 또한 자식을 기다려주지 않네.때늦은 도착, 자식은 할아버지의 시신 앞에서 마냥 눈물만 흘린다.문득 자식은 이런 생각이 들었다.훗날 나 역시 죽음을 맞이할 때할아버지처럼 내 자식이 내 임종을 보지 못한다면내 죽음은 잠자듯 평온(平穩)할까?자본주의와 치열한 경쟁 속에서 살아남기 위해빠른 변화 속에 발맞추어 사는 우리가끔 난 이런 삶에서 벗어나 내가 태어난 이전 시대로 돌아가고 싶다.(2026년 2월 26일)
We live in step with rapid change,Yet sometimes, I want to escape this lifeAnd return to an era before I was born.In the past, bound by blood and the land,Grandparents, parents, sons, and daughters lived as one,Sharing in joy, anger, sorrow, and delight.But through industrialization and urban sprawl,Families have splintered into nuclear homes or solitary lives.One day, as a grandfather’s deathbed drew near,Because the family lived apart,The child could not witness his passing.What must that death have been like?To survive amidst capitalism and fierce competition,The child has long since forgotten the luxury of a moment’s peace;Yet, the grandfather’s death does not wait for the child.Arriving too late, the child only weeps before the body.A sudden thought strikes the child:One day, when I face my own end,If my child cannot witness my passing ― just like Grandfather ―Will my death be as peaceful as sleep?To survive amidst capitalism and fierce competition,We live in step with rapid change;Yet sometimes, I want to escape this lifeAnd return to an era before I was born.(February 26, 2026)